您所在的位置:首页 > 唐诗大全 > 杜牧 >

《题桃花夫人庙》赏析-杜牧的诗

作者:杜牧来源:网络整理于:2023-06-26阅读:

题桃花夫人庙原文

题桃花夫人庙

细腰宫里露桃新,脉脉无言几度春。

至竟息亡缘底事?

可怜金谷坠楼人!

 

题桃花夫人庙赏析

晚唐人好为咏史绝句,却不易作好。清人吴乔在《围炉诗话》中提出咏史诗两条标准,一是思想内容要“出己意”,一是艺术表现要“用意隐然”——有含蓄的诗味。他举为范例的作品之一是杜牧的“息妫诗”,就是这首《题桃花夫人庙》。

息妫是春秋时息君夫人(息,古国名,故地在今河南息县西南),故称息夫人,又称桃花夫人。据《左传》载,因蔡哀侯向楚王称赞了息夫人的美貌,导致楚灭息。息夫人被掳进楚宫,后来生二子,即堵敖与成王。但她始终不说话。楚王追问其故,她答道:“吾一妇人而事二夫,纵弗能死,其又奚言?”息夫人的不幸遭际及她无言的抗议,在旧时一向被传为美谈,唐时还有祭祀她的“桃花夫人庙”。

“细腰宫里露桃新,脉脉无言几度春。”这两句用诗歌形象概括了息夫人的故事。这里没有叙述,事件是通过描绘的语言和具体意象表现的。“细腰宫”即楚宫,它是根据“楚王好细腰,宫中多饿死”的传说翻造的,也就间接指刺了楚王的荒淫。这比直言楚宫自多一层含义。息夫人的不幸遭遇,根源也正系于楚王的荒淫。这里,叙事隐含造语之中。在这“楚王葬尽满城娇”(李商隐《梦泽》)的“细腰宫”内,桃花又开了。“桃新”意味着春来,挑起下文“几度春”三字:时光多么容易流逝,然而时光又是多么难挨啊。“桃生露井上”本属成言(《宋书·乐志》),而“露桃”却翻出新的意象,似暗喻“看花满眼泪”的桃花夫人的娇面(比较白居易《长恨歌》“梨花一枝春带雨”)。“无言”是本事中主要情节,古语又有“桃李无言”,这是另一层双关。“无言”加上“脉脉(含情)”,形象生动,表达出夫人的故国故君之思及失身的悲痛。而在无可告诉的深宫,可怜只有“无言”的桃花作她苦衷的见证了。两句中,桃花与桃花夫人,景与情,难解难分,水乳交融,意境优美,诗味隽永。

诗人似乎要对息夫人一掬同情之泪了。及至第三句突然转折,由脉脉含情的描述转为冷冷一问时,读者才知道那不过是欲抑先扬罢了。“至竟(到底)息亡缘底事?”息亡不正为夫人的颜色吗?她的忍辱苟活,纵然无言,又岂能无咎无愧?这一问是对息夫人内心创伤的深刻揭示。这一点在息夫人对楚王问中原有所表现,却一向未被人注意。

末句从对面着墨,引出另一个女子来。那就是晋代豪富石崇家的乐妓绿珠(“金谷”即石家名园)。权贵孙秀因向石崇求绿珠不得,矫诏收崇下狱。石崇临捕时对绿珠叹道:“我今为尔得罪。”绿珠含泪回答:“当效死于君前。”遂坠楼而死。其事与息妫颇类,但绿珠对权势的反抗是那样刚烈,相形之下息夫人只见懦弱了。这里既无对绿珠的一字赞语,也无对息妫的一字贬词,只是深情一叹:“可怜金谷坠楼人!”然而褒贬俱在此中,令人觉得语意深远。此句之妙,清赵翼《瓯北诗话》说得透彻:“以绿珠之死,形(即反衬)息夫人之不死,高下自见而词语蕴藉,不显露讥刺(即‘用意隐然’),尤得风人之旨耳。”

此外,直接对一个古代的弱女子进行指斥也不免过苛之嫌,而诗人把指责转化为对于强者的颂美,不但使读者感情上容易接受,也使诗意升华到更高的境界。它意味着:软弱的受害者诚然可悯,怎及得敢于以一死抗争者令人钦敬。

综上所述,此诗对人所熟知的息夫人故事重作评价,见解可谓新颖独到;同时又“不显露讥刺”,形象生动,饶有唱叹之音,富于含蓄的诗美。揆之吴乔的两条标准,故宜称为咏史绝句的范作。

猜你喜欢
  • 杜牧《赤壁》原文-译文-赏析

    东风③不与周郎④便, 铜雀⑤春深销二乔⑥。 【注释】 ①折戟沉沙:断戟没入沙中。 ②将:拿起。 ③东风:指吴蜀联军借东风火攻曹操事。 ④周郎:吴军统帅周瑜。 ⑤铜雀:台名,...

  • 杜牧《过华清宫》原文-译文-赏析

    长安回望绣成堆,山顶千门次第开。 一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。 二 新丰绿树起黄埃, 数骑渔陽探使回。 霓裳一曲千峰上, 舞破中原始下来。 三 万国笙歌醉太平,倚天楼殿月...

  • 寄远 杜牧 原文-译文-赏析

    南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。正是客心孤回处,谁家红袖凭江楼? (1)首句中悠悠在诗中有何作用?(3分) (2)本诗后两句表现了诗人怎样的情感变化?请作简要分析。(5分...

  • 杜牧《江南春》原文-译文-赏析

    千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。 注释译文 【注释】 1、郭:外城。酒旗:酒帘,高悬在酒店外的标志。 2、山郭:靠山的城墙。 3、南朝:东晋...

  • 杜牧《阿房宫赋》原文-译文-赏析

    《阿房宫赋》是唐代著名诗人杜牧创作的一篇散文,遣词用字无比华美,思想深刻见骨,是脍炙人口的经典古文之一。杜牧在《阿房宫赋》中,通过描写阿房宫的兴建及其毁灭生动形象...

  • 杜牧《秋夕》七夕诗歌 原文-译文-赏析

    银烛秋光冷画屏, 轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水, 坐看牵牛织女星。 这诗写一个失意宫女的孤独生活和凄凉心情。 前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。在一个秋天的晚上,白...

  • 杜牧《过华清宫》注释·翻译

    过华清宫[唐]杜牧 长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。 【注释】 过:有造访之意。 华清宫:故址在今陕西临潼县骊(l)山上,唐朝皇帝的行宫,也...

  • 文天祥《过零丁洋》原文·翻译·赏析

    《过零丁洋》赏析窦凤才 【原作】 过零丁洋[宋]文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零...

  • 《题桃花夫人庙》赏析-杜牧的诗

    题桃花夫人庙 原文 题桃花夫人庙 细腰宫里露桃新,脉脉无言几度春。 至竟息亡缘底事? 可怜金谷坠楼人! 题桃花夫人庙 赏析 晚唐人好为咏史绝句,却不易作好。清人吴乔在《围炉...

  • 杜牧《山行》原文-译文-赏析

    远 上 寒 山 石 径 斜, 白 云 生 处 有 人 家。 停 车 坐 爱 枫 林 晚, 霜 叶 红 于 二 月 花。 译文 山石小路远上山巅弯弯又斜斜, 白云飘处隐隐约约有几户人家。 只因爱那枫林晚景我把...

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句