您所在的位置:首页 > 唐诗大全 > 杜牧 >

文天祥《过零丁洋》原文·翻译·赏析

作者:杜牧来源:网络整理于:2023-02-19阅读:

《》窦凤才

【原作】

——[宋]

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

【注释】

零丁洋:在今广东中山南的珠江口。于宋末帝赵昺祥兴元年(1278)十二月被元军所俘,囚于零丁洋的战船中,次年正月,元军都元帅张弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降坚守崖山的宋军统帅张世杰。于是,文天祥写了这首诗。

“辛苦”句:追述早年身世及为官以来的种种辛苦。遭逢,遭遇到朝廷选拔;起一经,指因精通某一经籍而通过科举考试得官。文天祥在宋理宗宝佑四年(1256)以进士第一名及第。

干戈寥落:寥落意为冷清,稀稀落落。在此指宋元间的战事已经接近尾声。南宋亡于本年(1279),此时已无力反抗。四周星:周星即岁星,岁星十二年在天空循环一周,故又以周星惜指十二年。四周星即四十八年,文天祥作此诗时四十四岁,这里四周星用整数。旧注多以“四周星”为文天祥1275年应诏勤王以来的四年,其实本诗前两句应当合起来理解,是诗人对平生遭遇的回顾。

“山河”句:指国家局势和个人命运都已经难以挽回。

惶恐滩:在今江西万安县,,水流湍急,为赣江十八滩之一。宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空阬兵败,经惶恐滩退往福建。

“零丁”句:慨叹当前处境以及自己的孤军勇战、孤立无援。诗人被俘后,被囚禁于零丁洋的战船中。

汗青:史册。纸张发明之前,用竹简记事。制作竹简时,须用火烤去竹汗(水分),故称汗青。

【古诗今译】

自己由于数读经书,通过科举考试,终于取得功名,被朝廷选拔入仕做官,开始了动荡艰辛的政治生涯;从率领义军抗击元兵以来,在频繁的抗元战斗中整整度过了四个春秋。祖国的大好河山在敌人的铁蹄下已变得支离破碎,就像狂风卷着柳絮一样零落飘散;自己坎坷动荡的一生,就像暴雨打击下的沉浮不定的浮萍。回想起来,惶恐滩的惨败让人至今依然心惊胆战,惶恐不安;想到去年五岭坡全军覆没,身陷囹圄,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤苦零丁。自古人生在世,有谁能免于一死呢?如今能为国捐躯,也算死得其所,就下这颗赤诚之心光照青史吧!

【】

文天祥(1236—1283),字宋瑞,一字履善,号文山,吉水(今江西吉水)人。南宋理宗时官至丞相。为人忠耿。元兵攻宋后,兴兵勤王,兵败被俘,饱经磨难而拒不投降。是中国历史上最著名的民族英雄之一。其诗多记述与敌斗争经过,充满昂扬的斗志和必胜的信念。有《文山先生全集》。

这首诗是文天祥被俘后为誓死明志而作。一二句诗人回顾平生,但限于篇幅,在写法上只是举出了自己入仕和兵败一首一尾两件事以概其馀。中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识:国家处于风雨飘摇中,亡国的悲剧已不可避免,个人命运就更难以说起。但面对这种巨变,诗人想到的却不是个人的出路和前途,而是深深地遗憾两年前在自己未能在军事上取得胜利,从而扭转局面。同时,也为自己的孤立无援感到格外痛心。我们从字里行间不难感受到作者国破家亡的巨痛与自责、自叹相交织的苍凉心绪。末二句则是身陷敌手的诗人对自身命运的一种毫不犹豫的选择。这使得前面的感慨、遗恨平添了一种悲壮激昂的力量,表现出独特的崇高美。这既是诗人人格魅力的体现,也表现了中华民族独特的精神美,其感人之处远远超出了语言文字的范围。(选自文天祥《过零丁洋》赏析)

  • 上一篇:没有了
  • 猜你喜欢
    • 文天祥《过零丁洋》原文·翻译·赏析

      《过零丁洋》赏析窦凤才 【原作】 过零丁洋[宋]文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零...

    • 杜牧《阿房宫赋》原文-译文-赏析

      《阿房宫赋》是唐代著名诗人杜牧创作的一篇散文,遣词用字无比华美,思想深刻见骨,是脍炙人口的经典古文之一。杜牧在《阿房宫赋》中,通过描写阿房宫的兴建及其毁灭生动形象...

    • 杜牧《山行》原文-译文-赏析

      远 上 寒 山 石 径 斜, 白 云 生 处 有 人 家。 停 车 坐 爱 枫 林 晚, 霜 叶 红 于 二 月 花。 译文 山石小路远上山巅弯弯又斜斜, 白云飘处隐隐约约有几户人家。 只因爱那枫林晚景我把...

    • 寄远 杜牧 原文-译文-赏析

      南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。正是客心孤回处,谁家红袖凭江楼? (1)首句中悠悠在诗中有何作用?(3分) (2)本诗后两句表现了诗人怎样的情感变化?请作简要分析。(5分...

    • 杜牧《过华清宫》原文-译文-赏析

      长安回望绣成堆,山顶千门次第开。 一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。 二 新丰绿树起黄埃, 数骑渔陽探使回。 霓裳一曲千峰上, 舞破中原始下来。 三 万国笙歌醉太平,倚天楼殿月...

    • 杜牧《秋夕》七夕诗歌 原文-译文-赏析

      银烛秋光冷画屏, 轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水, 坐看牵牛织女星。 这诗写一个失意宫女的孤独生活和凄凉心情。 前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。在一个秋天的晚上,白...

    • 杜牧《过华清宫》注释·翻译

      过华清宫[唐]杜牧 长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。 【注释】 过:有造访之意。 华清宫:故址在今陕西临潼县骊(l)山上,唐朝皇帝的行宫,也...

    • 杜牧《江南春》原文-译文-赏析

      千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。 注释译文 【注释】 1、郭:外城。酒旗:酒帘,高悬在酒店外的标志。 2、山郭:靠山的城墙。 3、南朝:东晋...

    • 杜牧《赤壁》原文-译文-赏析

      东风③不与周郎④便, 铜雀⑤春深销二乔⑥。 【注释】 ①折戟沉沙:断戟没入沙中。 ②将:拿起。 ③东风:指吴蜀联军借东风火攻曹操事。 ④周郎:吴军统帅周瑜。 ⑤铜雀:台名,...

    • 《题桃花夫人庙》赏析-杜牧的诗

      题桃花夫人庙 原文 题桃花夫人庙 细腰宫里露桃新,脉脉无言几度春。 至竟息亡缘底事? 可怜金谷坠楼人! 题桃花夫人庙 赏析 晚唐人好为咏史绝句,却不易作好。清人吴乔在《围炉...

    相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句